4 de febrero de 2012

Dislexia

El otro día vi esta tarjeta:



Cuya traducción sería mas o menos así:


- Yo tengo sexo diariamente
- Perdón quise decir yo tengo dislexia


Hay que tener en cuenta que "sex daily" y "dyslexia" son anagramas.


Una versión en español podría ser: 


- "Sexo genital di"
- Perdón quise decir "Tengo dislexia"


Otras variantes:


-  "Inglés da exito"
- Perdón quise decir "Tengo dislexia"


- "El taxi es digno"
- Perdón quise decir "Tengo dislexia"

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor deja tu mensaje. Gracias!